En bas de page : Inscription des parrains - Inscription des traducteurs
I - GENESE DU CONCEPT K.I.T
Ce n’est pas la solidarité qui manque aux quatre coins de notre
vaste monde. N’en déplaise à certains, des hommes et des femmes sont mobilisés pour un monde meilleur, laissant loin derrière les préoccupations matérialistes, pour centrer
l’action sur l’humain. La volonté d’aider son prochain est une constante de nos peuples qu’il faut amplifier et consolider.
Nous devons nous appuyer sur les nouvelles technologies pour catalyser notre soif de bienveillance. Les mauvaises idées quant à elles exploitent d’ors et déjà ce canal pour exprimer la haine
religieuse et raciale à qui veut bien l’entendre.
C’est sur ce principe que s’appuie la première application digitale de l’association Aide au Vietnam par l’entraide Française.
Le digital au service de l’action humanitaire.
C’est en commençant par un parcours associatif au sein de l’association Rance Mékong Garonne que nous avons pu expérimenter les joies de venir en aide aux autres. Le parrainage d’un enfant est
une main tendue qui enrichit le cœur des deux Êtres connectés. Un soutien moral et financier que nous avions même sous-estimé au premier abord. Un voyage en 2015 à la rencontre des populations
soutenues, nous a bouleversés et renforcés dans notre démarche.
Le parrainage apporte à l’enfant la confiance et la conscience de ses capacités intellectuelles. Cette confiance en soi est d’autant plus forte quand les liens entre les enfants parrainés et les
parrains sont étroites. Le manque affectif d’un papa ou d’une maman ne se remplace malheureusement pas, mais l’enfant se construit positivement lorsque quelqu’un place sa confiance en lui de
façon durable.
De même, il n’est pas rare que l'enfant rencontre des difficultés qui ne seront pas connues du parrain et qui nuiront à son parcours scolaire voir le feront totalement disparaître du radar. C’est
un véritable échec, mal vécu pour un parrain qui souhaite le meilleur à son filleul, après des années de soutien. C'est un drame pour l'enfant qui n’aura jamais la chance de recevoir
une telle confiance de l’autre.
Rien de nouveau me direz vous ….pourtant notre expérience démontre que si les enfants parrainés reçoivent bien une aide financière, la communication entre parrain, marraine et filleul(le) reste
dans la plupart des cas insuffisante.
En cause, ici les difficultés liées aux contraintes d'éloignement et aux langues minoritaires.
Prenons l’exemple concret, d’un filleul du Sud du Vietnam, auteur d’une jolie lettre de bonne année, accompagnée d’un magnifique dessin, à destination de son parrain.
Il ne faudra pas moins d’un mois pour qu’elle arrive à son destinataire. Celui-ci se met alors en quête d’un traducteur bénévole ou rémunéré qui effectuera le service dans un délai d’un
mois en moyenne. Vient alors le temps d'écrire une lettre en Français qu'il faut faire traduire de nouveau et faire acheminer au Vietnam. Nous sommes alors au mois d’avril dans le meilleur des
cas….
Une correspondance annuelle représente au mieux un échange de deux ou trois lettres.
Les difficultés poussent les correspondants à minimiser le contenu voir à le banaliser.
La solution n’est elle pas toute trouvée avec les application gratuites Google translate et autres applications révolutionnaires de traduction en tout genre ?.
Pas si simple car les langues minoritaires même si elles existent sont encore inexploitables dans le cadre d’un véritable échange. Il faut donc compter sur un traducteur natif. Et c’est bien là
tout le problème.
En résumé, nous voulons créer des liens forts, surmonter les barrières de la langue et des distances pour mieux accompagner un enfant fragile, futur bâtisseur de notre
civilisation.
Revenons sur notre expérience personnelle.
Nous avons fait de belles rencontres. Ils s’appellent Dung, Linh, Quinn …et sont des citoyens Vietnamiens en quête de solidarité.
Ils ont tous en point commun, d’être jeunes, Vietnamiens, généreux et remplis de la soif d’apprendre. Ils sont aussi tous inscrits sur des plateformes d’entraide linguistique.
Ils ont tous participé à la genèse du projet sans le savoir.
En effet, en 2015, contre toute attente et la critique d’aucuns, nous avons apporté un IPad au sein de notre famille parrainée. Cette initiative était un vrai laboratoire expérimental, poussée
par l'envie de construire une relation virtuelle propice au développement des enfants.
Que s’est-il passé ensuite ?
En quelques semaines, la famille a su créer un compte Email et nous contacter par messages écrits. Très rapidement, les enfants ont découvert les échanges de photos, renforçant ainsi de façon
durable les liens. Très vite, il a fallu traduire les emails par des natifs, connectés en permanence et même prêts à traduire en live les messages instantanés.
Fini les banalités, le quotidien devient alors partagé et la relation se renforce un peu plus chaque jour. Se met alors en place une accélération prodigieuse de la curiosité des enfants et de
l'envie de faire des nouvelles choses. Un avenir nouveau se profile pour eux avec un développement de l’Ambition, facteur clef de la réussite.
II - LE CONCEPT KEEP IN TOUCH AVEF
Le service
Les ressources :
Les outils :
Nous utiliserons les outils proposés gratuitement par Google à savoir :
Google Website, Google Drive, Google Doc, Gmail, Google groupe…
Nous serons amenés à solliciter des étudiants pour faire évoluer la solutions dans les mois à venir.
Le financement
Nous proposons aux Parrains qui adhèrent à Keep In Touch 1 forfaits unique. En France, pour indication le prix pratiqué actuellement est d'environ 5 euros.
Les traducteurs
Les traducteurs au Vietnam seront rémunérés 1 euro pour une petite très petite lettre, 2 euros pour une lettre moyenne, 3 euros pour une grande lettre et 4 euros pour une lettre complexe.
Dans le cas où les coûts engendrés par les traductions seraient plus élevés Keep In Touch (AVEF) prendra en charge le surcoût. Les niveaux des prix des forfaits seront étudiés et pourront être revalorisés chaque année pour un service au meilleur rapport qualité prix.
Les lettres non consommées peuvent être utilisées pour une durée illimitée.
Nos engagements
Nous essayerons dans la mesure du possible de traiter votre lettre dans un délai de 10 jours.
Bien que les lettres soient traduites par des étudiants nous veillerons à fournir une traduction de qualité.
Vous pouvez suivre l'avancement de votre forfait sur le site KeepInTouch.
Enquête qualité
Nous comptons sur vous pour nous retourner par mail une évaluation sur 5 de votre satisfaction.
De 1 à 2 : Vous n'êtes pas satisfait de la traduction effectuée.
De 3 à 4 : Vous êtes satisfait de la traduction effectuée.
5 : Vous êtes très satisfait de la traduction.
Nous avons pour ambition une note moyenne supérieure à 4.
JE SUIS VIETNAMIEN ET JE SOUHAITE DEVENIR TRADUCTEUR
1- je remplis le questionnaire en cliquant sur le lien ci-dessous :
---> Questionnaire d'adhésion Keep In Touch <---
2- Je remplis le formulaire d'adhésion ci-dessous :
Merci pour les personnes voulant adhérer, d'envoyer votre règlement par chèque à l'ordre de AVEF (Forfait de 28 euros) à l'attention de :
Association AVEF
chez Mr MARQUET Laurent
289 rue du Croiseur Durban
14880 HERMANVILLE SUR MER
Vous pouvez faire un virement bancaire. Il suffit de le préciser et nous vous enverrons le RIB à cet effet.
Une fois ce formulaire rempli
A partir de ce moment il vous suffira de télécharger sur le site (soit un format numérique : Word, Open office, mail etc ou bien une bien une photo ou scanner d'une lettre).
adresse mail à retenir pour tous les échanges : contactkeepintouchvietnam@gmail.com