Je me débats depuis des mois pour traduire les lettres qui me viennent en Vietnamien ! Et force est de constater que je n'y comprends rien. Aider les autres c'est bien mais se comprendre est essentiel !
Le Vietnamien est une langue minoritaire qui est très mal traduite par google et les autres traducteurs en ligne.
De nombreuses associations en France soutiennent la population au Vietnam mais trouver un traducteur est une opération parfois onéreuse voire simplement impossible. Merci aux bénévoles qui nous aident pour solutionner ce problème.
C'est si long que ça pour correspondre avec un enfant au Vietnam ?
En fait, pour Noël, il vous écrit une jolie lettre qui arrive en février, vous trouvez un traducteur qui vous la traduit moyennant finance pour mi février. Pour répondre, vous écrivez votre lettre de bonne année, que vous faites traduire de nouveau moyennant finance que vous recevez en mars. Il est temps de poster votre précieux courrier qui arrivera en avril....Joyeuses Pâques !
Mais quoi faire me direz-vous ?
Eh bien apportons-nous même la solution avec une plateforme de traduction !?
Ah ! Bonne idée ......
C'est le moment tant attendu de vous présenter Keep In Touch.
C'est un service de traduction économique mis à la disposition des Parrains/Marraines qui aident les enfants au Vietnam.
Comment ça marche ? C'est simple, il suffit de poster votre lettre par mail à l'adresse keepintouchvietnam@gmail.com.
Un portail digital est mis à disposition des abonnés pour suivre l'avancement étape par étape de leur courrier.
Nous nous engageons à traduire le courrier dans un délai de 10 jours et nous veillons particulièrement à la qualité des traductions.
Nous avons un nouvel abonné par jour et nous la plateforme est prête pour accueillir vos nombreux courriers.
Vous êtes parrain ou marraine d'un enfant au Vietnam ? Vous êtes intéressés ? Alors, il suffit de cliquer ici pour en savoir davantage.
A bientôt
Laurent
Écrire commentaire